Silverline Self-Levelling Laser Level Kit Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
F
GB
D
ESP
NL
I
F
GB
D
ESP
NL
I
F
GB
D
ESP
NL
I
F
GB
D
ESP
NL
I
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name des Unterzeichners: Mr Darrell Morris
Bevollmächtigter: Silverline Tools
Erklärt,dassdasProdukt:
Name/Gerätetyp: SelbstnivellierenderLinienlasermitZubehör
Bauart/Seriennummer: 245028
MitdenfolgendenRichtlinienübereinstimmt:
• Niederspannungsrichtlinie2006/95/EC
• RoHSRichtlinie2002/95/EC
• EMCRichtlinie2004/108/EC
• EN61010-1:2001
• EN60825-1:2007
• EN61326-1:2006
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Benannte Stelle: TUVRheinlandCoLtd
Ort: Shanghai,China
Datum: 06/09/11
Unterschrift:
Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen
Bevollmächtigten:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,
Großbritannien
• StellenSiedasStativaufeinersicherenOberächeinReichweitederzumarkierenden
Wandauf
• JustierenSiedieEinheitmithilfederNivellierschrauben(5),bisdieDosenlibellen(3)
einewaagerechteAusrichtunganzeigen
• WennalleEinstellungenvorgenommenwordensind,schiebenSiedieTransportsicherung
(2)hoch,damitderLaserliniengeneratorfreiinderEinheitpendelnkann.
Bedienung
• BetätigenSiezumAktivierendergewünschte(n)Laserlinie(n)dieTaste(n)obenaufder
Lasereinheit(1):horizontal,vertikaloderbeides
• WartenSie,bissichderLasereingeschwungenhat.PassenSiedieStativhöhebzw.
-positionnachBedarfan,bisdieLaserlinieordnungsgemäßausgerichtetist
• DrehenSiedasMesswerkzeugzumZielbereichundlassenSiedenLasersich
einpendeln
• MarkierenSiedievonderLaserliniegekennzeichneteZielposition
• Fallserforderlich,wiederholenSiedenVorgang
Nach dem Gebrauch
• SchiebenSienachdemGebrauchdieTransportsicherung(2)hinunter,umdie
LasereinheitfüreinensichereTransportzuxieren
WICHTIG:WirddieLasereinheitnichtangemessenfürdenTransporta/jointfilesconvert/1524095/bgesichert,dann
kanndieszuSchädenund/oderFunktionsstörungenderEinheitführen.
Wartung
• BefreienSiedasMesswerkzeugnachjedemGebrauchmiteinemtrockenenLappen
odereinerBürstevonsämtlichemSchmutz
• BeilängerandauernderLagerungohneBenutzungsolltendieBatterienausder
Lasereinheitherausgenommenwerden
AufgrundderfortlaufendenWeiterentwicklungunsererProduktekönnensichdie
technischenDatenvonSilverline-ProduktenohnevorherigeAnkündigungändern.
Lasersicherheit
• BlickenSienichtdirektindenLaserstrahl.WennSieabsichtlichindenLaserstrahl
schauen,setzenSiesichdamiteinerGefahraus
• RichtenSiedenLaserstrahlniemalsaufPersonenoderTiere
• RichtenSiedenLaserstrahlnichtaufglänzende,reektierendeOberächen,dennder
LaserstrahlkönntedadurchaufdenBedienerzurückgeworfenwerden
Vor Inbetriebnahme
• EntnehmenSiedenBatteriefachdeckelhinteninderLasereinheit(1)
• LegenSiedieBatterieneinundachtenSiedabeiaufdierichtigePolungentsprechend
derDarstellungaufderInnenseitedesBatteriefachdeckels
• SetzenSiedenDeckelwiederauf
Aufbau
• SchraubenSiedieLasereinheit(1)aufdasStativ(4)
• ZiehenSiedieStativbeineausundarretierenSiesiemithilfederSchnappverschlüsse.
DieBeinelassensichzusätzlichmitderKurbeleinstellen
1) Lasereinheit
2)Transportsicherung
3) Dosenlibellen
4) Stativ
5) Nivellierschrauben
10m
±0,5mm/m
<1mW
=650nm
Class2
TECHNISCHE DATEN
Arbeitsbereich:
Genauigkeit:
Laserausgangsleistung:
SichtbaresrotesLicht:
LaserClass:
Schutzklasse:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El abajo firmante: Mr Darrell Morris
Autorizado por: Silverline Tools
Declaraqueelproducto:
Modelo/Nombre: Conjuntodenivelláserautonivelante
Tipo y N° de serie: 245028
Estáenconformidadconlasdirectivas:
• Directivadebajatensión2006/95/EC
• DirectivaROHS2002/95/EC
• DirectivaEMC2004/108/EC
• EN61010-1:2001
• EN60825-1:2007
• EN61326-1:2006
La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools
Organismo notificado: TUVRheinlandCoLtd
Lugar de declaración: Shanghai,China
Fecha: 06/09/11
Firma:
Director
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ
ReinoUnido
enposición,yelmangodelabobinadoraparaextenderelsoportedellásergenerador,
según sea necesario
• Coloqueeltrípodesobreunasupercieestablecercadelaparedasermarcada
• Ajustelasruedasdenivelación(5)hastaquelasampollas(3)indiquenquelaunidad
esténivelada
• Unavezquesehayanrealizadolosajustes,pulseelbotóndebloqueodeseguridad
paraeltransporte(2)parapermitirqueelgeneradordelínealásercuelguelibremente
dentrodelaunidad
OPERACIÓN
• Pulseel/losbotón/botonesenlapartesuperiordelaunidadgeneradoradeláser(1)
paraactivarla(s)línea(s)láserqueserequieren:horizontalesoverticalesoambas
• Permitaqueelhazdeláserseasiente.Ajustelaalturaolaposicióndeltrípodesegún
seanecesariohastaquelalínealáserquedealineadacorrectamente
• Gireelnivelhacialaubicacióndedestinoypermitaquelalínealáserseasiente
• Marquelaubicaciónidenticadaporlalínealáser
• Repitaelprocedimientosiesnecesario
DESPUÉS DE SU USO
• Despuésdeluso,desliceelbotóndebloqueoseguridadparaeltransporte(2)hacia
abajoparaaseguraruntransportesegurodelgeneradordelláser
IMPORTANTE:Sinobloqueaelgeneradordelínealáserparaquesetransportecon
seguridadpodríanproducirsedañosy/ounmalfuncionamientodelaunidad.
MANTENIMIENTO
• Despuésdecadauso,limpielaunidadyeliminetodoslosresiduosconunpañosecoo
uncepillo
• Sivaaguardarelnivelporunlargoperíododetiemposinuso,esrecomendablequitar
laspilas
Debidoanuestroprogramacontinúodedesarrollo,losdatostécnicosdelosproductos
Silverlineestánsujetosacambiossinprevioaviso.
PAUTAS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL LÁSER
• Nomiredirectamentealhazdelláser.Puedeserpeligrosojarlavistaapropósito
sobreelhaz
• Noapuntenuncaelhazhaciacualquierpersonaoanimal
• Noapunteelhazdelláserhaciaunasuperciereectanteybrillante,yaquepodría
dirigirelhazdevueltahaciaeloperador
MONTAJE
• Retirelatapadelcompartimentodelaspilasenlapartetraseradelaunidad
generadoradelínealáser(1)
• Insertelaspilas,comprobandoquecolocalosterminalespositivoynegativodela
maneracorrecta,comosemuestraeneldiagramadelacajadelaspilas
• Vuelvaacolocarlatapa
CONFIGURACIÓN
• Atornillelaunidadgeneradoradelínealáser(1)sobreeltrípode(4)
• Utilicelosconectoresdecierreapresiónparaextenderybloquearlaspatasdeltrípode
1)Unidadgeneradorade
línealáser
2)Bloqueodeseguridad
paraeltransporte
3) Ampollas
4) Trípode
5) Ruedasniveladoras
10m
±0,5mm/m
<1mW
=650nm
Clase2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alcance:
Precisión:
Potenciadelláser:
Luzrojavisible:
LáserClase:
Clasedeprotección:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Il sottoscritto: Mr Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiaracheilprodotto:
Nome/Modello: KitdiAutoLivelleaLineaLaser
Tipo/Numero di serie: 245028
Siconformaaiseguentidirettivi:
• Direttivasullabassatensione2006/95/EC
• DirettivaROHS2002/95/EC
• DirettivaEMC2004/108/EC
• EN61010-1:2001
• EN60825-1:2007
• EN61326-1:2006
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Organismo informato: TUVRheinlandCoLtd
Posto di dichiarazione: Shanghai,China
Data: 06/09/11
Firma:
Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,
RegnoUnito
treppiede,elamanigliaavvolgitoreperestendereilsupportoperilgeneratorelaser,
comenecessario
• Posizionareiltreppiedesuunasuperciesicuraentrolaportatadalmurodamarcare
• Regolareleruotedilivellamento(5)noaquandoilale(3)indicanochel'unitàsiaa
livello
• Unavoltacheleregolazionisonostatefatte,spingereilbloccoditrasporto(2)inmodo
daconsentireilgeneratorealinealaserdiappendersiliberamenteall'internodell'unità
FUNZIONAMENTO
• Premereilpulsante(i)sullapartesuperioredell'unitàgeneratorelaser(1)perattivarela
linea(e)laserrichieste:orizzontalioverticalioentrambi
• Lasciarechelalinealasersiregola.Regolarel'altezzaolaposizionedeltreppiede,
comenecessarionoaquandolalinealaserèallineatacorrettamente
• Ruotareillivelloalpercorsodidestinazioneelasciarelalineadilaserperstabilirsi.
• Contrassegnarelaposizionecosìcomeindividuatadallalinealaser
• Ripeterelaprocedurasenecessario
DOPO L'USO
• Dopol'uso,farscorrereilbloccoditrasporto(2)ingiupersicurareilgeneratorealinea
laserquandointrasporto
IMPORTANTE:lamancanzadelbloccaggiodelgeneratorealinealaserinmodochesia
assicuratoperiltrasportopuòcausaredannie/omalfunzionamentodell'apparecchio.
MANUTENZIONE
• Dopoogniutilizzo,pulireillivellodituttiidetritiutilizzandounpannoounpennello
asciutto
• Seillivellovieneconservatoperunlungoperiododitemposenzautilizzo,siconsiglia
dirimuoverelebatterie
Comepartedelnostrocontinuosviluppodelprodotto,lespecichedeiprodottiSilverline
possonovariaresenzapreavviso.
SICUREZZA LASER
• Nonguardaredirettamenteilraggiolaser.Puorisultarsiinunrischioseuno
deliberatamentessailraggio
• Nonpuntaremaiilraggioaqualsiasipersonaoanimale
• Nonpuntareilraggiolasersuunasupercielucidariettenteinquantociòpotrebbe
dirigereilraggioindietroall'operatore
MONTAGGIO
• Togliereilcoperchiodelcompartimentobatterienellaparteposterioredell’unità
generatorelaser(1)
• Inserirelebatterie,assicurandosidiavereiterminalipositivienegativinelmodo
corretto,comemostratoneldiagrammainalloggiamentodellabatteria
• Sostituireilcoperchio
ALLESTIMENTO
• Avvitarel'unitàGeneratoreLaser(1)sulcavalletto(4)
• UtilizzareIconnettoriamontaggiorapidoperestendereebloccarelegambedel
1)GeneratoreLaser
2)Trasportodiblocco
3) Fiale
4) Treppiede
5)LivellamentoRuote
10m
0,5mm/m
<1mW
=650nm
Classe2
SPECIFICAZIONE
Campodilavoro:
Precisione:
Laserdipotenzainuscita:
Lucerossavisibile:
LaserClasse:
Classediprotezione:
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
De ondergetekende: Mr Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaartdat
Naam/model: Zelfnivellerendelaserkit
Type/ serie nr: 245028
Voldoetaandevolgenderichtlijnen:
• Richtlijnlaagspanning2006/95/EC
• RichtlijnROHS2002/95/EC
• RichtlijnEMC2004/108/EC
• EN61010-1:2001
• EN60825-1:2007
• EN61326-1:2006
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools
Keuringsinstantie: TUVRheinlandCoLtd
Plaats van afgifte: Shanghai,China
Datum: 06/09/11
Handtekening:
Directeur
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,
BA228HZVerenigdKoninkrijk
wanneernodig,derotatiehendelomdelasereenheidmontageplaatteverlengen
• Plaatsdedriepootopeenstevigeondergrondbinnenhetbereikvandetemarkeren
muur
• Steldenivelleerwieltjes(5)zoaf,datdebubbelsaangevendatdestellingwaterpas
staat
• Wanneerdestellingwaterpasstaat,druktudedraagvergrendeling(2)omhoogzodat
deeenheidvrijkanbewegen
WERKING
• Drukdeknop(pen)opdebovenkantvandelasereenheid(1)inomdelaserteactiveren
Vereist:horizontaal,verticaalofbeiden
• Laatdelasersettellen.Steldehoogteendepositievandeeenheidinzodatdelaser
juistopéénlijnisgebracht
• Draaidelasernaarhetdoelenlaatdelasersettellen
• Markeerhetdoelalsgeïdenticeerddoordelaser
• Herhaaldezeprocedurewanneernodig
NA GEBRUIK
• Druk,nagebruik,dedraagvergrendelinginomdeeenheidtevergrendelenvooreen
veiligeverplaatsing
BELANGRIJK:wanneerudeeenheidnietvergrendeldnagebruikvoorverplaatsing,kuntu
deeenheidbeschadigenenkandezegaanstoren
ONDERHOUD
• Naelkgebruikvandeeenheidmaaktudezeschoonmetgebruikvaneendrogedoek
ofeenzachteveger
• Wanneerudeeenheidvoorlangeretijdopbergtradenwijaandebatterijente
verwijderen
Methetoogoponzeaanhoudendeproductontwikkelingkunnendespecicatiesvan
Silverlineproductenzondervoorafgaandekennisgevingwordengewijzigd
LASER VEILIGHEID
• Kijknietdirectindelaserstraalaangezienditkanleidentoteenverminderingvanhet
zichtaanuwogen
• Richtdelasernooitopeenpersoonofdier
• Richtdelasernooitopeenreecterendoppervlak.Ditkandestraaldirectweerkaatsen
opdeoperateur
MONTAGE
• Verwijderdebatterijkapvanhetbatterijcompartimentopdeachterkantvande
lasereenheid(1)
• Plaatsdebatterijen.Zorghierbijdatdepositieve-endenegatievepoolvandebatterij
dejuisterichtingopwijzenzoalsvermeldopdebatterijbehuizing
• Plaatsdebatterijterugophetcompartiment
OPZETTEN
• Schroefdelasereenheid(1)opdedriepoot(4)
• Gebruikdedruksluitingenomdepotenuittetrekkenenvasttezetten,engebruik,
1)Lasereenheid
2)Draagvergrendeling
3) Waterpasbubbel
4) Driepoot
5) Nivelleerwieltjes
10m
0.5mm/m
<1mW
=650nm
Klasse 2
SPECIFICATIES
Laserbereik:
Nauwkeurigheid:
Laservermogen:
Zichtbaarroodlicht:
LaserKlasse:
Protectieglas:
www.silverlinetools.com
245028_Z1MANPRO1.indd 2 22/09/2011 10:28
Vue de la page 1
1 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire