Silverline Metalwork Torch Kit 4pce Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de mesure Silverline Metalwork Torch Kit 4pce. Silverline Metalwork Torch Kit 4pce User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
282515
www.silverlinetools.com
5
Unpacking Your Tool
• Carefullyunpackandinspectyourtool.Fullyfamiliariseyourselfwithallitsfeaturesand
functions
• Ensurethatallpartsofthetoolarepresentandingoodcondition.Ifanypartsaremissing
ordamaged,havesuchpartsreplacedbeforeattemptingtousethistool
• Ifyouareinanydoubtastosafeuseofthistool,DONOTUSEIT
GAS TORCH SAFETY
• Donotwearlooseorill-ttingclothing
• Theuseofsafetyglovesisrecommended
• Itisessentialthatthistorchisusedonlywherethereissufcientventilation
• Thistorchmustneverbeusedinbasements,undergroundstructures,orotherconned
areas
• Donotusethetorchindoorways,passagewaysorotherthoroughfares
• Haveadrycompoundextinguisherclosetohand
• Ensurethatthetorchisstable
• Donotattempttomodifythetorchinanyway
• Neverattempttouseanykindoffuelotherthanthatdescribed–seespecication
Safety in Use
WARNING:Itistheuser’sresponsibilitytoensurethesafeuseofthetorch.Thefollowing
safetyinstructionsareforguidanceonly,andnotanexhaustivelistofpotentialhazards
•Ensuretherearenonon-essentialpersonsintheworkarea
•DONOTpointthetorchatyourselforothers
•DONOTusetorchnearammablematerial,liquids,solids,orgases,andmaterialsthat
maybeaccidentallyignitedi.e.wood,cloth,plasticetc.
•DONOTpointthetorchatthegascylinderorhoses,andDONOTusethetorchtoremove
anyicethatmayformonthegascylinder
•DONOTheatitemsthatcontainanymaterialsthatmaybecomehazardouswhenheated
•DONOToperatethetorchwhenyouaretiredorundertheinuenceofalcohol,drugsor
intoxicatingmedication
•DONOTtouchthetorchortheworkpieceuntilallpartshavecompletelycooled
•DONOTallowuntrainedpersonstoigniteorusethetorch
•DONOTleavethetorchoperatingwhenunattended.Placethetorchinanappropriate
holderwhenpilotonlyisoperating,ortocool
•DONOTtrytoenlargethetorchnozzle
•Ensurethetorchiscorrectlyturnedoffwhennotinuse
Preparation
Cylinders
•Cylindersmustbesitedawayfromanyheatsource,inawell-ventilatedplaceandmust
standinastableuprightposition
•Neverputacylinderinasewer,culvertorworkhole
•Always,beforeconnectingaregulatortoacylinder,ensurethatthematingpartsare
clean,freefromdirtandundamaged
•Theconnectingnutoftheregulatormustbespannertightenedtothecylindervalve.
(Note:Thethreadisleft-handed)
Regulators
•Thistoolmustbeusedwithasuitablepropaneregulator;thesearenormallycolouredred
•Checkthattheregulatoroutletpressuredoesnotexceedthepressureratingofthistorch
•Checkthattheregulatorhasalargeenoughmaximumowfortheappliance
Hose
•HosemustbetoEN559–2MPawith10mm(3/8”)brassconnectorswithfemaleleft-hand
threads
•ConnectthehosetotheGasInlet(4)ontheHandle(3)andtightensecurelywitha
spanner
•Inspecthoseregularlyandreplaceifwornordamaged
Leaks
•Afterconnectingappliances/regulators,etc.,ensurethereisnogasleakagepriortouse.
Propanehasadistinctivesmellandaleakcanusuallybedetectedimmediately
•Ifaleakissuspected,extinguishallnakedamesandclosethecylindervalve
•NEVERcheckforleakswithanakedame,traceitbysmellandconrmbybrushingleak-
detectinguid(orsoapsolutionsuchaswashingupliquid)overthesuspectedjoint
•Equipmentmustnotbeuseduntilanyleakiseliminated
Operating Instructions
Lighting the Torch
1.Ensuregasisswitchedoffatthecylinderbeforeremovingorttingaburner
2.Connectburnerrequiredtotheconnectionpointatthefrontofthehandle.Tightennut
securelywithaspanner(Note:lefthandthread)
3.Turnongasatthecylinderandchecktherearenoleaks
4.RotatetheVariableControl(2)aquarterturnorsoanticlockwisetoopentheowofgas
5.Lightthegasusingaprofessionalgassparkercloseinfrontofthenozzleoftheburner
6.Oncethetorchpilotlighthasignited,extinguishandremovethesparker
Using the Torch
1.SqueezetheBurnerControlLever(5)toincreasetheameintensity
2.Releasetheburnercontrollevertoreturntheametopilotlight
3.Afterwork,rotatethevariablecontrolfullyclockwisetoclosetheowofgasand
extinguishtheame
4.Turnoffthegasatthecylinder
Maintenance
WARNING:Beforecarryingoutanyserviceormaintenanceprocedures,turnallgastapsoff
anddisconnectthetorchfromthegassupply.
•Fromtimetotimetheburnernozzleandinjectormayrequirecleaning
•WARNING:DONOTcleantheinjectorwithathinsteelwireasthismayenlargetheholein
theinjectormakingitunsafetouseandinvalidatingyourwarranty
6
Déballage
• Déballezleproduitavecsoin.Veillezàretirertoutlematériaud’emballageetfamiliarisez-vous
avectouteslescaractéristiquesduproduit.
• Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,faites-lesréparerouremplaceravant
d’utiliserl’appareil.
• Sivousavezdesdoutesquantàlamanièresûreetadéquatedeprocéder,N’UTILISEZPAScet
outil.
Sécurité relative au chalumeau
•Cechalumeaunedoitêtreutiliséquedansunlocalbienventilé.
•Cechalumeaunedoitjamaisêtreutilisédanslessous-sols,structuressoute
rainesetautreszonesconnées.
•Nepasutiliserlechalumeauàproximitédeslieuxdepassageoutrès
fréquentés.
•Ayezunextincteuràpoudreàproximité.
•Assurez-vousquelechalumeausoitstable.
•Nejamaismodierlechalumeaudequelquemanièrequecesoit.
•Nejamaisutiliserdecombustibledifférentdeceluiindiqué(voircaractéristiques
techniques)
•Nepasporterdevêtementsamplesoumalajustés.Ilestrecommandédeporterdesgants
desécurité.
Sécurité à l’usage
AVERTISSEMENT:ilestdelaresponsabilitédel’utilisateurdeveilleraubonmaniementdece
chalumeau.Lesconsignesdesécuritésuivantesnesontdonnéesqu’àtitreindicatifetne
constituentpasunelisteexhaustivedesdangerspotentiels.
•Éloignerdelazonedetravailtoutepersonnenonessentielleautravailàentreprendre.
•NEPASdirigerlechalumeauversvousouuneautrepersonne.
•NEPASutiliserlechalumeauàproximitédematériaux(liquides,solidesougazeux)
inammablesoudematériauxsusceptiblesdeprendrefeudemanièreaccidentelle,telsque
bois,tissu,plastique,etc.
•NEPASdirigerlechalumeauverslabouteilleoulestuyauxdegaz,etNEPASutiliserle
chalumeaupourdégivrerlabouteilledegaz.
•NEPASchaufferd’objetcontenantunmatériaususceptibledereprésenterundangerlorsqu’il
estchauffé.
•NEPASutiliserlechalumeauencasdefatigue,deconsommationd’alcool,dedrogueoude
médicamentssusceptiblesdedétériorerlescapacitésdel’utilisateur.
•NEPAStoucherlechalumeaunilapièceàsoudertantqueceux-cin’ontpastotalement
refroidi.
•NEPASlaisserl’allumageoul’utilisationduchalumeauàunepersonnenonexpérimentée.
•NEPASlaisserfonctionnerlechalumeausanssurveillance.Placerlechalumeaudansun
supportappropriélorsquelaammepiloteseuleestenmarche,oupourlaisserrefroidir
l’appareil.
•NEPAStenterd’agrandirlebrûleurduchalumeau.
•Assurez-vousquelechalumeausoitbienéteintlorsqu’iln’estpasenservice.
Préparation
Bouteille de gaz
•Assurez-vousquelabouteilledegazsoitsufsammentpleinepoureffecteurvotretravail.
•Labouteilledegazdoitêtreplacéeàl’écartdetoutesourcedechaleur,dansunepiècebien
ventiléeetdoitêtrestableetposéeverticalement.
•Nejamaisplacerlabouteilledegazdansunégout,undalotousimilaire.
•Avantdeconnecterundétendeursurlabouteille,toujourss’assurerquelesélémentsdes
raccordssoientpropres,exemptsdepoussièreetenbonétat.
•Labaguederaccordementdudétendeurdoitêtreserréeàl’aided’uneclésurlavalvedela
bouteille.(Attention:leletageestàgauche)
Détendeur
•Cetappareildoitêtreutiliséavecundétendeurpourpropaneapproprié(généralementde
couleurrouge).
•Vériezquelapressiondesortiedudétendeurnedépassepaslapressionnominaledu
chalumeau.
•Vériezqueledétendeursoitadaptéaugazutilisé(etquelegazsoitadaptéàl’appareil.
N’employezqueduPROPANEaveccetappareil).
•Vériezqueledétendeurprésenteundébitmaximalsufsantpourl’appareil.
Tuyau
•LetuyaudoitêtreconformeàlanormeEN559–2MPa(20bar),etprésenterdesraccords
femellesenlaitonde10mmàletageàgauche.
•Raccordezletuyausurl’entréedugaz(4)delapoignée(3)etserrezfermementàl’aided’une
clé.
•Examinezrégulièrementletuyauetremplacez-leencasd’usureoud’endommagement.
Fuites
•Unefoistouteslesconnexionsréalisées(appareil,détendeur,etc.),assurez-vousqu’iln’yait
aucunefuitedegazavantl’utilisation.Lepropaneauneodeurbienparticulièreettoutefuite
seradoncfacileàdétecter.
•Sivoussuspectezunefuite,éteigneztouteammenueetfermezlavalvedelabouteille.
•NerecherchezJAMAISunefuiteàl’aided’uneammenue.Repérez-laàl’odeuretconrmez
votrediagnosticenappliquantunliquidededétectiondefuite(oudel’eausavonneuseoueau
additionnéedeproduit-vaisselle)surlejointsuspect.
•Nepasutiliserl’équipementtantquelafuiten’apasétééliminée.
Instructions d’utilisation
Allumage du chalumeau
1.Assurez-vousquelegazsoitcoupéauniveaudelabouteilleavantderetireroud’installerun
brûleur.
2.Installezlebrûleurvouluaupointderaccordsituéàl’avantdelapoignée.Serrezlabague
fermementàl’aided’uneclé(attention:letageàgauche).
3.Ouvrezlegazauniveaudelabouteilleetvériezqu’iln’yaaucunefuite.
4.Faitestournezlevariateurdedébit(2)d’environunquartdetourdanslesensantihorairepour
permettrel’apportdegaz.
5.Allumezlegazàl’aided’unallume-gazprofessionnelàproximitédel’ouverturedubrûleur.
6.Unefoisquelaammepilotes’estallumée,éteignezl’allume-gazetrangez-le.
Utilisation du chalumeau
1.Appuyezsurlelevierdecommandedubrûleur(5)pouraccroîtrel’intensitédelaamme.
2.Relâchezlelevierpourrétabliruniquementlaammepilote.
3.Unefoisletravailterminé,faitestournezcomplètementlevariateur(2)danslesenshorairede
manièreàinterrompreledébitdegazetàéteindrelaamme.
4.Coupezlegazauniveaudelabouteille.
Entretien
AVERTISSEMENT:avantd’entreprendretouteopérationd’entretien,fermeztouteslesarrivéesde
gazetdéconnectezlechalumeaudelasourcedegaz.
•L’ouverturedubrûleuretl’injecteurdemanderontàêtrenettoyésdetempsentemps.
•AVERTISSEMENT:NEPASnettoyerl’injecteuràl’aided’unldefermincecarcelapourrait
agrandirletroudel’injecteur,cequilerendraitimpropreàl’utilisationetannuleraitlagarantie
duproduit.
4
1)25mmBurner
2)VariableControl
3)Handle
4)GasInlet
5) BurnerControlLever
6) PipeBurner
7) 18mmBurner
1) Brûleur25mm
2) Variateurdedébit
3) Poignée
4) Entréedugaz
5) Levierdecommande
dubrûleur
6) Brûleuràtube
7) Brûleur18mm
1
2
3
7
Specifications
Connector-10mm(3/8”)BSP
left-handedthread
BurnerNozzles-18&22mm
burner
PipeNozzle-25mmdia
Fuel-Propane(Note:NOT
suitableforusewithbutanegas)
Pressure-Upto4bar/atm,60psi
Caractéristiques techniques
Raccord-10mmFiletageà
gaucheBSP
Brûleurs-18et22mmde
diamètre
Brûleuràtube-25mmde
diamètre
Gaz-Propane(Remarque:
incompatibleavecdugazbutane)
Pression-4baratm.maxi
360mm
Metalwork Torch Kit
4
PCE
Soplete para metal
y accesorios, 4 pzas
Torcia a riscaldamento
per lavori metallici, 4 pzi
4-delige metaalbewerkers
brander set
4pce Metalwork Torch Kit
Ensemble 4 pièces de
chalumeau pour métal
Propangasbrenner f.
Metallbearbeitung, 4-tlg. Satz (nur GB)
282515_Z1MANPRO1.indd 1 20/09/2012 16:51
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Metalwork Torch Kit

282515www.silverlinetools.com5Unpacking Your Tool• Carefullyunpackandinspectyourtool.Fullyfamiliariseyourselfwithallitsfeaturesandfunc

Page 2 - 7)18-mm-Brennerdüse

www.silverlinetools.comAuspacken des Gerätes•PackenSieIhrWerkzeugvorsichtigausundüberprüfenSiees.MachenSiesichvollständigmitallseinen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire