3
241762
Product Familiarisation
1. Hook
2. Safety Bar
3. Strap
4. Strap Housing
SAFETY
• Evenwhenusedasprescribeditisnotpossibletoeliminateallresidualriskfactors.Usewith
caution.Ifyouareatallunsureofthecorrectandsafemannerinwhichtousethisproduct,do
notattempttouseit
• Childrenandpetsshouldalwaysbekeptatasafedistancefromtheworkarea.Donotallow
children,oruntrainedpersonstousethisproduct
• Wearnon-slipfootwearwithprotectivetoecapswhereappropriate
• Donotover-reach,keepsecurefootingatalltimes,donotworkonanunstablesurface
• Theuseofimproperaccessoriesisdangerousandwillinvalidateyourwarranty
• Donotattempttoattachthetowstrapwhenclosetotrafcow.Movevehiclesofftheroad
wherepossible.Donotattempttoconnectvehiclesonsteepslopesorslipperyground
• Aspartofourongoingproductdevelopment,specicationsofSilverlineproductsmayalter
withoutnotice
SAFE TOWING
• Thistowingstraphasamaximumsafetowingcapacityof2tons.Thisgureisbasedonthe
totalweightofthetowedvehicleincludingpassengers,fuel,luggageetc.Sharpaccelerationor
braking,andsteepgradients,maycausethetowingstraptobeoverloaded
• Beawareofroadtrafclawsbeforeattemptingtotowanyvehicleonapublicroad.Thisproduct
mustonlybeusedwhereitissafeandlegaltodoso
• Boththetowvehicle,andthevehiclebeingtowed,mustbefullyroadlegal,withcurrentMOT,tax
andinsurance,iftheyaretousepublicroads
• Theweightofthetowingvehiclemustalwaysbegreaterthanthatofthevehiclebeingtowed
• Checkthatyourinsurancecoversrecoverytowing
• Switchonthehazardwarninglightsofbothvehicles
• Checkthesteeringlock,andhandbrake,ofthevehiclebeingtowedarereleased
• Moveoffslowly,andgentlyaccelerateuptoaspeedofnomorethan15mph
• Anyloosematerialisautomaticallyrecoiledduringtowingtoreducesnatching.Nevertheless
alwaysdrivecarefullyandaccelerategently.Sharpaccelerationmayoverstressthetowingstrap
REMOVING THE TOWING STRAP
• Aftertowing,disengagethetowingstrapwithcare,onehookatatime
• ThestrapautomaticallycoilsbackintotheStrapHousing(4)forstorage
• Warning:DONOTletgoofthestrapwhendisengagingthehookfromeithervehicletowingpoint–
theautorecoilsystemmaycausethestrapto‘snap’back,causinginjuryordamage
• Donotexceed15mphwhentowing
• Ensurethevehiclebeingtowedisdisplayingafullrangeofindicator,brakeandmarkerlights
• Onlyconnectthetowstraptopropertowingpoints.Donotusetowpointswithevidenceof
damage/heavyrust
• Placean'ONTOW'markerinaclearlyvisiblepositionontherearofthevehiclebeingtowed
• Donottowavehiclewithdefectivebrakesorsteering
• Donottowanunmannedvehicle
• Donottowinpoorlight/visibility
• Donottowinadverseweather.Snow,ice,strongwindandheavyrainwillreducevehiclecontrol
• Avoidsteepslopesandsharpcornering.Thesewillplaceexcessivestrainonthetowingstrap
CHECK STRAP BEFORE EACH USE
• Inspectthetowingstrapbeforeeachuse
• Ifanydamageisfound,orifanypartofthestrapisfrayed,donotusethetowingstrap
• Donotattempttomendorrepairanypartofthisproduct
ATTACHING TO VEHICLES
• Alwaysarrangethehookstopointdownwards
• AlwaysensuretheSafetyBar(2)onbothHooks(1)isclosedsothatthehookscannotbecome
accidentallydisengagedfromthevehicletowingpoints
• Maximumextentoftowingstrapis4moverall
1. EngageoneHook(1)inthetowingpointofoneofthevehicles
2. GraspthefreeHook(1)andpulltoextendtheStrap(3)toengagethehookinthetowing
pointoftheothervehicle
3. CheckthattheSafetyBar(2)isclosedonbothhooks
TOWING
• Itistheresponsibilityofthedriverofthetowingvehicletoensurethatalllegalrequirements
aremet
www.silverlinetools.com
1
4m x 50mm
Présentation du produit
1.Crochet
2.Linguetdesécurité
3.Courroie
4.Boîtier-rembobineur
SECURITE
• Sachezqu’utiliserunoutilconformémentauxprescriptionsn’éliminepastoutfacteurderisque
résiduel.Utilisezavecprudence.N’utilisezpasceproduitsivousavezdesdoutesquantàla
manièresûreetcorrectedeprocéder.
• Maintenezunedistancedesécuritéentrelesenfantsoulesanimauxetvotrezonedetravail.Ne
laissezpaslesenfantsoudespersonnesnonforméesutilisercetappareillage.
• Aubesoin,portezdeschaussuresantidérapantesouéquipéesd’unecoquedeprotectiondesorteils.
• Netentezpasdetravaillerdansdesendroitshorsdeportée,conservezunestabilitécorrecteen
permanence,neprocédezpassurunesurfaceinstable.
• L’utilisationd’accessoiresinadéquatsestdangereuseet,enoutre,annulelagarantie.
• Netentezpasd’attacherlacourroiederemorquagesivousêtesàproximitéimmédiatedela
circulation.Danslamesuredupossible,éloigneztoutd’abordlesvéhiculesdelacirculation.Ne
tentezpasderelierdeuxvéhiculesstationnantsurunechausséeenpenteouglissante.
• Suiteàl’évolutioncontinuedenosproduits,lescaractéristiquestechniquesdesproduits
Silverlinepeuventêtremodiéessanspréavis.
REMORQUAGE EN TOUTE SECURITE
• Lacapacitémaximumdecettecourroiederemorquageestde2tonnes.Cettelimitecomprendle
poidstotalduvéhiculeremorquéenl’état,c’est-à-direavecsonchargement,sespassagers,son
carburant,etc.Desaccélérationsoudesfreinagesbrusques,ainsiquelaconduitesuruneroute
àfortepente,peuventprovoquerunesurchargedelacourroie.
• TenezcomptedesprescriptionsduCodedelarouteavantderemorquerunvéhiculesurunevoie
publique.Cettecourroiederemorquagenedoitêtreutiliséequedanslecasoùcelaneprésente
aucundanger,etenrespectantlaréglementationlégale.
REMORQUAGE
• Ilappartientauconducteurduvéhiculetracteurdes’assurerquetouteslesdispositionslégales
sontrespectées.
• Lepoidsduvéhiculetracteurdoitêtresupérieuraupoidsduvéhiculeremorqué.
• Assurez-vousquelacompagnied’assurancecouvrelesrisquesinhérentsàunremorquage.
• Allumezlesfeuxdedétressesurlesdeuxvéhicules.
• Assurez-vousqueladirectionduvéhiculeremorquénesoitpasentravéeetquesonfreinde
stationnementsoitdesserré.
• Démarrezlentementpuisaccélérezsansdépasser25km/h.
• Lacourroieserarembobinéeautomatiquementàl’intérieurduboîtierpourparerauxà-coups.
Néanmoins,conduisezprudemmentetaccélérezprogressivement.Lesaccélérationsbrutales
peuventexercerunecontrainteexcessivesurlacourroiederemorquage.
RETRAIT DE LA COURROIE
• Unefoisleremorquageterminé,dégagezprudemmentlescrochetsdelacourroiel’unaprès
l’autre.
• Lacourroieserembobineautomatiquementdansleboîtier-rembobineur(4)pourfaciliterle
rangement.
• Attention :NErelâchezPASlacourroielorsdudégagementdescrochetsdel’unoul’autre
desanneauxderemorquagecarlesystèmederembobinageautomatiqueentraîneraitun
rembobinagerapide,avecrisquedeclaquementetdeblessuresphysiquesoudedégâts
matériels.
• Sileremorquagealieusurunevoiepublique,levéhiculeremorquéetlevéhiculetracteurdoivent
avoirledroitd’yrouleretdoiventposséderlesdocuments,assurances,etc.réglementaires.
• Nedépassezpas25km/hpendantleremorquage.
• Assurez-vousquelevéhiculeremorquéestéquipédel’éclairageetdesidentications
réglementaires.
• Reliezlacourroiederemorquageauxanneauxderemorquageprévusàceteffet,etàeux
seuls.N’utilisezpasunanneauderemorquageprésentantdessignesévidentsdecorrosionou
d’endommagement.
• Placezundisqueindiquantlalimitedevitesseà25km/hàl’arrièreduvéhiculeremorqué.
• Neremorquezpasunvéhiculedontlesfreinsouladirectionsontdéfectueux.
• Neremorquezpasunvéhiculesansconducteur.
• Neremorquezpasunvéhiculesilavisibilitéestréduite.
• Neremorquezpasunvéhiculesiletempsesttrèsmauvais.Eneffet,laneige,leverglas,les
ventsviolentsetlesfortespluiesréduisentlecontrôleduvéhicule.
• Évitezd’emprunterlesroutestrèspentuesoutrèssinueuses.Dansuncascommedansl’autre,
lescontraintessurlacourroiederemorquagepeuventêtreexcessives.
CONTROLER LA COURROIE AVANT CHAQUE UTILISATION
• Inspectezlacourroieavantchaqueutilisation.
• Sicousconstatezquelacourroieestendommagée,ouqu’elles’efloche,nel’utilisezpas.
• Ceproduitnedoitniêtreraccommodéniréparé.
FIXATION
• Disposeztoujourslescrochetsdemanièreàcequ’ilssoientorientésverslebas.
• Vérieztoujoursquelelinguet(2)dechaquecrochet(1)soitbienrefermédemanièreà
empêchertoutdécrochageaccidenteldurantl’utilisation.
• Lalongueurtotaledelacourroieestde4mètres.
1. Installezuncrochet(1)surunanneauderemorquagedel’undesvéhicules.
2. Saisissezlesecondcrochet(1)ettirezsurlacourroie(3)pourl’allongerand’installerle
secondcrochetsurl’anneauderemorquagedel’autrevéhicule.
3. Vériezquelelinguet(2)soitrefermésurchacundescrochets.
2
3
4
Specification
Size:4mx50mm
MaxLoadCapacity:2Ton
Caractéristiques techniques
Dimensions:4mx50mm
Capacitédechargemaximale:2tonnes
Auto Recoil Towing Strap
Auto Recoil Towing Strap
Courroie de remorquage à rembobinage automatique
Abschleppgurt mit automatischem Einzug
Correa para remolque retráctil
Cinghia di traino rinculo automatico
Sleep lint met automatische terugloop
241762_Z1MANPRO1.indd 1 26/03/2012 16:10
Commentaires sur ces manuels