Silverline Fluorescent Work Light 8W 230V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Éclairage Silverline Fluorescent Work Light 8W 230V. Silverline Fluorescent Work Light 8W 230V User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that the
Identification code: 282635
Description: 8W Fluorescent Work Light
Conforms to the following Directives:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN60598-1:2008+A11:2009
Notified body: Shenzhen, BST Technology Co. Ltd. China
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 17/05/13
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ United Kingdom
Déclaration de conformité CE
Le soussigné : Mr Darrell Morris
Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit :
Code d’identification : 282635
Description : Lampe baladeuse 8 W 230 V
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive sur les basses tensions 2006/95/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
• EN60598-1:2008+A11:2009
Organisme notifié : Shenzhen, BST Technology Co. Ltd. Chine
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Date : 17/05/13
Signature :
Directeur
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ Royaume-Uni
282635
www.silverlinetools.com
Work Light Safety
When the work light is switched on, the following must be observed:
• Do not look directly into the lens
• Do not shine into a person’s eyes or an animal’s eyes
• Do not point the beam at: cars, motorcycles, aircraft, ships or any other vehicle or
machinery that is operated by a person. Bright light can be blinding and you could
cause a serious accident
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its
features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are
missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool
Instructions
Using Your Work Light
• The work light can be used in the hand or suspended by the use of the integral
hanging hook
• The work light illuminates as soon as connected to a live mains supply and
turning on and off is simply controlled by the main socket power switch or
inserting or removing the plug from the mains socket
• The work light is not water resistant and should only be used indoors
• Be careful not to damage the mains cable in use. Do not pull on the cable or push
the cable into the body of the work light. If the power cable becomes damaged in
use dispose of the unit and replace
Maintenance
Note: There are no user serviceable parts inside the work light and the product is
glue sealed.
Keep your work light clean and dry
• Use a slightly damp cloth with a mild detergent to clean the torch
• Do not store in direct sunlight
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of devices that are no longer
functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment
(WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to
dispose of power tools
Consignes de sécurité relatives aux lampes
Lorsque la lampe est allumée, respectez les consignes suivantes :
• Ne regardez pas directement la lampe
• Ne mettez pas la lampe dans les yeux d’une personne ou d’un animal
• Ne pas dirigez le faisceau lumineux vers des voitures, motos, avions, bateaux ou
tout autre véhicule conduit par une personne. La forte luminosité de la lampe peut
être aveuglante et provoquer de sérieux accidents.
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et
familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer
avant d’utiliser l’appareil.
Instructions d’utilisation
Utilisation de votre lampe baladeuse
• La lampe peut s’utiliser dans la main ou être suspendue grâce à son crochet
d’accrochage.
• La lampe s’allume dès qu’elle est branchée. Pour l’éteindre, débranchez- la.
• La lampe d’inspection n’est pas résistante à l’eau, évitez donc tout contact avec
l’eau.
• Prenez soin de ne pas endommager le câble d’alimentation. Ne tirez pas sur le
câble ou n’essayez pas de le pousser dans le boitier de la lampe. Si le câble
d’alimentation est endommagé, recyclez et remplacer le produit.
Entretien
Remarque : Il n’y a pas de pièces de rechange pour cet appareil et il ne peut pas
s’ouvrir.
Gardez votre lampe propre et sèche
• Utilisez un chiffon légèrement humide avec un détergent moyen
• Ne laissez pas la lampe exposée directement à la lumière du soleil.
Recyclage
Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable,
recyclez l’appareil en accordance avec les régulations nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou
électroniques(DEEE) avec les ordures ménagères
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets
pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques
230V
8W Fluorescent Work Light
Lámpara fluorescente portátil de 8 W
Lampada da lavoro fluorescente 8W
8 W fluorescerende looplamp
8W Fluorescent Work Light
Lampe baladeuse 8 W 230 V
8-W-Leuchtstoff-Arbeitslampe
Specifications
Input Power: 230V~50Hz, 8W
Luminous Power: 210lm (Max)
Operating Temperature: -5°C – 35°C
Ingress Protection: IP20
Protection class:
Power Cable Length: 5m
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice.
Caractéristiques techniques
Tension d’entrée : 230 V~ 50 Hz, 8 W
Flux lumineux max. : 210 lm
Températures de fonctionnement : 5 °C – 35 °C
Indice de protection : IP20
Classe de protection :
Longueur du câble d’alimentation : 5 m
Du fait de l’évolution constante de notre développement produit,
les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans
notification préalable.
282635_Z1MANPRO1.indd 1 17/06/2013 12:18
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - 8W Fluorescent Work Light

CE Declaration of Conformity The undersigned: Mr Darrell Morrisas authorised by: Silverline ToolsDeclares that theIdentification code: 282635Descriptio

Page 2

www.silverlinetools.comInstrucciones de seguridad para lámparas de trabajoCuando la lámpara esté encendida, deberá seguir estas indicaciones:• No mir

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire